Friday, November 27, 2015

児童書が教えてくれること

一年って、本当早いですね・・・
もう来週は12月

韓国の学校は、年末から冬休みに入り、
2月のソルラル(旧正月)後に一週間ほど学校に行ったら、
後また3月まで春休みでございます

ということで、
1年間で学ぶことというのは、3月から12月までで終わりなんですね~

ウルサンの学校は中間期末試験があって、 ←ソウルはまったくないらしい
ユノちんの学校も1年生は
12月頭に期末試験があります

ですので、教科書はほぼ終わり、
今は試験勉強のため、授業中は小テストばかりやっているようです

試験週間というやつですね

私の世代だと、


高校生かっ!?

ってツッコミ入りそうですが






さてさて、
ユノちんのクラスメートに授業をきちんと受けない、友達に暴力を振う男の子がいます・・・

ユノちんも1学期に一度、木の棒でこめかみを叩かれて傷を作って帰ってきたことがありました

その時は、
先生からきちんと指導していくからということと、
オンマからも謝りの電話がかかってきて心配することはないのかなぁと思っていたのですが、

それからも誰かに対するちょっとした暴力はずっと続いていたようなんです

で、
つい数週間前、
同じクラスのある男の子にはさみで切りつけた?みたいで、
服も破れて、ちょっと血も出ていた、
ということがありました

 そういうことがあると、正直
ユノちんに、「○○の側に行っちゃだめよ」と言わざるを得ない



私は図書館のボランティアをしているので、
よく学校に出入りしていて、
その問題の子もよく知っています


その子は、
体がめちゃくちゃ小さくて110cmあるかないか、ユノちんがもう135cmくらいなので、
頭1個分違うんです・・・

なので、
他の子達にとってもぜんぜん怖い存在ではないんですよね・・・

さらに、授業中、教科書も出さずに遊んだりしているので、
先生もみんなの前でよく叱るらしいのです

だから、クラスメートにとっては、
先生にもよく怒られている問題児、という認識ができて、
からかったりしているみたいなんです・・・

ちょっと前にも誰かが大きい声で
「○○のこと嫌いなひとぉ?」
と先生がいない時に教室で聞いたらしいんです ←その子はそこにいた・・・

そうしたら、その場にいた、当事者を除くみんなが手をあげたって

もちろん、ユノちんもあげたそう・・・


これって、いじめの始まりでは??と不安になりました

私は校内でその子を見かけると、
必ず声をかけます
私が見た限り、笑顔のかわいい子なんですよね

だから、ユノちんにも仲良くしてほしいんだけど
ユノちんも
「○○はすぐ人のことを叩いたり蹴ったりするから大嫌い」
と・・・



思い起こせば、こういうことって私が小さいころにもあったから理解できる

でも、親になって立場が変わった今
子供にはなるべくお互い仲良く分かり合ってほしい
なんて思うわけで・・・






そんな時、
たまたま手にした絵本

『魔法の仮面(마법의 가면)』
原書:『Le masque』
   Stéphane Servant 作 / Ilya green イラスト     


奥が深く、
残念ながら、ユノちんにはこの本言いたいことは理解できなかったようですが、
私にとってはとても胸を打たれる内容で勉強になりました


日本語訳は出ていないようで、残念! 



小学校に入ると、
さまざまな子がいることを知ります・・・

上に書いた子だけじゃなく、
1年生を2年目やっている子、、
他の保護者の訴えで強制転校させられた子、、、

図書館に来る子たちを見ていても、
えええ?!って思う行動をする子がけっこう多いんですよ!

オリニチブ(保育園)や幼稚園の時は、
先生のいる教室内での行動がほとんどだから、
大きいトラブルは起こりにくい

でも、
小学校になると、
休み時間は運動場で遊んだり、先生の目の届かないところでの行動が増え、
トラブルが起こりやすいし、目立つ・・・

そういう子たちを目の当たりにした時、
理解したくても理解できない自分がいました
もちろん、ユノちんの行動も含めて・・・


この絵本は
私にとって、
子供たちに対する見方を変えるいいきっかけになりました



















それから、
図書館ボランティアのペアのオンニ(おねえさん)に、
「そろそろユノちんも絵本じゃない児童書もちょっとずつ読んでみたら?
 コミック漫画っぽいイラストがたくさんある本もあるから読めるよ」
と勧められて、最近絵本じゃない本も読み始めました


このシリーズは大きさは絵本サイズではないけれど、中身は絵本より字が少ない本もあります

まだユノちんには早いかなぁなんて思っていましたが、
けっこう集中して読める!私が読んであげることも多いですが^^;

・内容が多い分、描写が細かい
・具体的で日常生活にリンクしやすい
・絵本より実用的な表現が多い

などが、絵本とは違う魅力かなぁ


写真はないですが、

『しゃべる日記帳(말하는 일기장)』
という本にハマッていました
それまで日記を書きたがらなかったユノちんが
それを読んでからは、
恐ろしくなった(笑)のと、日記の書き方が少しわかったのとで、
自分で書き始めるようになりました!









『写真の中のママ(사진 속 울 엄마)』

これはコミック風のイラストではありませんが、
イラストも多く、読みやすかったです

カナダ人の作家さんの作品なので、
英語が原書かな?
(今のところ、作者の名前のスペルがわからず探せていません・・・)
原書:『Ma maman du photomaton』
         Yves nadon 作 / Manon Gauthier イラスト


ネタバレですが、
タイトル見て、
「どうせオンマが死んでるんでしょう」
とユノちん

読み終わって、
「ほら~やっぱり」
といいながら、ちょっとしんみりしていました


それから、ママがいなかったらどうするか少し話をしました





児童書から学ぶことってたくさんありますね


Friday, November 20, 2015

『いったい、なんて言うの?』

今週はずっとお天気が悪くて、
午後は毎日図書館で過ごしています

図書館は暖かくて、
ユノちんはコミック本に始まり、絵本、またコミック本、飽きたら、映画観て
宿題もして
それも飽きたら、外に出て縄跳びして

わが家かっ!

いや、
わが家より過ごしやすい 笑


そんな図書館生活で今週見つけた本





『いったい なんて言うの?(도대체 뭐라고 말하지?)』 김성은著 







全ページ、こういった漫画っぽいスタイルになっていて、
わかりやすく、特別な数え方などが紹介されています
歳とか、ものの数え方とか

お豆腐、日本でも一丁、二丁と呼び方がありますが、
韓国語でもあるんですね
1つ2つじゃないんだ!
知らなかった・・・



あ、いや、

お豆腐に限らず、知らないことだらけ、でした^^;


韓国語の勉強におすすめです!


こういう本は手元にあったほうがいいと思っているので、
さっそく購入♪


日本に帰国した友達の分も合わせて2冊


今日さっそく送ろう!





※この本は、数字や時間に関する内容で、
 他のテーマでも、2冊かな?出版されているようですね

Wednesday, November 18, 2015

久々に舞台鑑賞

書きたいことはいろいろあるのですが、
なかなかコンピュータを立ち上げるところまでいかないという・・・

マレーシアのことも残したかったけど、
たぶん書かずに終わるな・・・




このところ、
ユノちんの小学校の勉強のことでいろいろ頭を抱えています
数学(算数)のドリルの問題が難しい!!!!

韓国では、
数学(算数)は国語ができないとだめ、と言われていますが、
ユノちんは、韓国語力が弱い・・・ あ、私の韓国語がだめだから?

韓国に住んでいるのにどうも日本語のほうが楽みたいなんです^^;

じゃあ、日本語がとってもうまいのね?って言われたら
それも、そこまで・・・という、現在、非常に残念な状態です(-Ⅱ-;)

日本語においては勉強させていないので、
文字はまだまったく知らないし


こりゃ下手したら両方とも怪しい外国人が話す言葉みたいになってしまうかもなぁ
なんて思っているところです 

それなのに・・・

英語も最近始めてしまいました・・・

家でYOUTUBEの英語の動画を見せているだけですが、
ユノちんはなんだかそれを自慢したかったようで
学校で話したそうなんですね

そしたら、
担任の先生に
「英語よりまず韓国語をしなさい!」
と言われたらしい 


先生ナイスッ! 笑






ま、そんなこともありつつ


先週末は久々に舞台を観に行ってきました


『誰がオンへだ?(누가 옹헤야)』北区文化芸術会館




マダン劇(マダン=屋外の広場、で公演されるスタイルの劇)です


ちらっと写っていますが、
舞台の両サイドにもお客さんが上がっています
ちなみに、向かって左手、写っているところにいらっしゃったのは
日本からの団体客だったようです

韓国語がわかる方々かはわかりませんが、
マダン劇は歌あり踊りありで
言葉がわからなくても楽しめる舞台なので
飽きることなく韓国文化に触れることができたんじゃないでしょうか


私たちも大笑いしながら
最後まで楽しみました!






これを機に、またいろいろ観たいなあ、
という気持ちが湧いてきて、HPを探してみたところ、
ありました!

『第2回 全国公演場常駐芸術団体フェスティバル
(제2회 전국공연장상주예술단체 페스티벌)』

중구 문화의 전당 HPより








울주문화예술회관 HPより





※上の写真は一部です


今回のフェスティバル、
小学生以上は入場可能でしかも全公演無料!

詳しくはHPをご確認ください

北区文化芸術会館(북구문화예술회관)
ウルジュ文化芸術会館(울주문화예술회관)
中区 文化の殿堂(중구 문화의 전당)

確か前回は有料でした

今回はすべて無料!だなんて、

見逃すわけにはいきません、ね!